神明的光辉与爱(被灌满玩到乱七八糟,塞着塞子当众演讲) (第1/2页)
神明的光辉与爱(被灌满玩到乱七八糟,塞着塞子当众演讲)
* 于是仪式还剩下最后一步。 由主持洗礼者向受洗者浇洒立约的血,将新生命的身份赐予有罪的人类。 这个步骤,是独属于虔信派信徒的祭仪。 修订的仪节确立于新历154年的新锡安会议,借喻自《浮世旧约》中所记载的旧土之事。 传说神明曾滴下圣灵之血,复活了一对娼妓所生的兄妹。 人们因此相信‘浇洒血酒’象征‘因主得救’,也象征罪民以‘信’获得对罪的赦免。 …… 但可怜的女孩却没有得到赦免。 灌射完毕的触手施施然退出了她颤抖紧绷的身体,却还留下了堵住xue口的冰塞。 缠绕在女孩手腕和腰部的禁锢也未解开。 她依旧被动地维持着跪姿。 明明稚弱又纯洁的无辜祭品,却偏偏被摆弄成如同罪人奴隶般的羞辱姿势。 再然后 如同迎接主人赐予地生命之水般,她被居高临下的圣酒迎面浇下。 被拘束的女孩被迫仰着小脸,深红玷污的酒液顺着她长而颤抖地睫毛流下,竟莫名带上了一种情色的羞辱意味。 至此,受洗仪式终于结束了。 * 但女孩面对的折磨还没有结束。 洗礼结束之后,受洗人需要公开发表演讲,阐述对神明的忠爱与感恩。 装满仪式血酒的木桶从侧面被撤下。 洁白的羊毛地毯铺在白橡木制的神台上,边缘甚至还装点着纯白的鲜花。 遍体鳞伤地女孩则披着厚重的祭袍,再次孤零零站在神台上。 未干地葡萄酒正湿漉漉地从她绢丝般的长发淌下。 深色地酒液滑过稚弱纤细的脚踝,落在雪白裸足踩着的羊毛毯上,洇出一圈血红的水迹。 女孩垂下睫毛,强忍颤抖地走到话筒前。 演讲的底稿,是由牧师少年帮她一同写下。 女孩父亲审核时对此赞不绝口。 作为彰显虔信与神恩的成人礼作秀,讲稿以俏皮的反问作为开题,用词既纯稚清丽,又自然动人。 朵迦轻轻地背诵着。 “…比起周一,周五的我们更能更加友善地对待他人,你知道这是为什么吗? “这是因为企盼正像河流一样从未来涌入我们的身体,不仅填满了我们体内的喜乐之池,更溢出恩慈再流向了他人。 “周五,是距离休息与娱乐最近的一天,近到对周末的盼望如涨水般流入我们心中小小的快乐之池;假如即将到来的周末快乐到足够令人向往,那么我们的欢乐之池就会涨溢出来。 “这溢出到他人的喜乐,我们称之为‘爱’。” “当你对自己的未来感到喜悦时,你总会对他人更加友善…” 端庄厚重的祭袍下,被沾湿的白袍还湿漉漉贴在女孩身上,带着血液与酒的冰凉黏腻。 因为受洗专到演讲间的间隔很短,并没有清理洁身的步骤。 人们认为这是值得炫耀的恩典。 沾满全身的洗礼血酒,正是亲密融于神之血rou的最好象征。 …可对于被触手玩到乱七八糟地女孩来说,她所承受的恩典却过于沉重了。 重到她几乎要发出哽咽地低泣。 演讲的女孩站在众人的目光中,被神明无情玩弄过地躯体还带着残留的战