分卷阅读4 (第1/2页)
口,手抖得厉害。“小德国佬”奥利弗充当翻译,“你干嘛给他烟?他以为你要枪毙他——有这样的说法,美国人给你一根烟,抽完了就送你上路。”“那我干嘛不省下这根烟?”“这叫‘人道主义’。”去他的人道主义。俘虏多得像下雨前的蚂蚁,密密麻麻地躺满了山坡。军医找出其中的伤员,给他们包扎。迈克尔不止一次祈祷,希望希特勒赶紧投降。打仗真的令人厌倦,他写信给玛丽,“我每天给俘虏发面包……事情好像没个尽头。”好在他是个乐天派,善于发现生活中的乐趣。他每天练习那个呕吐般的德国字母发音,很快就有模有样。蒂姆真的找到个德国姑娘,褐色头发,眼睛挺美。他搂着那姑娘招摇过市,有些人吹口哨。“花了我一星期的巧克力,”蒂姆分享经验,“你攒了不少吧?你能搞到两个。”“我可不要,”迈克尔说,翻看报纸,“我只是不喜欢吃巧克力。”“那你不如让给我。”“不行。”“你他妈留着又不吃——”“我留着有用。”迈克尔每天留下两根烟、半包咖啡和巧克力。他有时候会给干活卖力的德国俘虏一小块巧克力,纯粹出于基督徒的良心。他信教,熟读。不过迈克尔不能完全按教徒的标准来要求自己。有时他觉得脑子里会产生错误的念头,甚至堪称邪恶。再比如说,一个真正的基督徒不该拿着枪屠杀生灵,可他小时候就用猎枪打谷仓里的老鼠……“行啦,得想开点儿。”迈克尔擅长安慰自己,“要是我不犯点错,那不就是圣人了吗?”傍晚,迈克尔吃过饭,清点咖啡和巧克力的存货。他数出两根烟、一份咖啡和一整块巧克力,揣在怀里,抓起枪在营地里溜达。俘虏们在分享不多的黄油,有个家伙吊着胳膊,满脸血渍,看起来快不行了。迈克尔注视了他几眼,然后继续前进,很快,他发现了目标:昆尼西坐在地上,沉默地掰着面包,腿上盖着毯子。“嗨。”迈克尔说,这批最先来的俘虏已经和他挺熟了,见了他会点点头。唯独昆尼西不,他把美国人当空气,似乎在竭力维持自己身为德意志军人的尊严。迈克尔认为这很有趣,他没怎么见过大学生,大学生也许都这样,用蒂姆的话说,鼻孔朝天,下巴高高地昂起,不可一世。“昆尼西。”按照规定,点到名的俘虏要站起来答“到”。昆尼西站了起来,手里还抓着一小块黑面包。“坐下。”昆尼西坐了回去,继续面无表情地掰那块面包。迈克尔对大学生产生了浓厚的兴趣。他喜欢会念书的人,玛丽就挺擅长念书。她订了画报,比照着上面的花样编织带花边的桌布。玛丽曾经说想升学,以后当个女教师什么的。可她老爹强烈反对,玛丽没有钱,她就只能嫁人,编织桌布,有了小孩之后照顾小孩。“大学生才不会混到我们这里来。”“大妞儿”说,“他们会住在大房子里,当律师,当法官,反正不会睡在泥巴里,枕着枪杆子。”“我想知道大学生学什么。”迈克尔说,“我猜,他们一定学数学。”“你数学好吗?”“我只会算算粮仓的进账。”“那你是个老土冒傻瓜。”“差不多。”迈克尔耸耸肩,“在我们那,不需要