维多利亚时期哨兵和向导的观察报告_分卷阅读8 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读8 (第1/2页)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com


    裙。

Watson感到有种刻薄坚硬的感触划过了他的脑海,紧随其后的是一阵不属于他的厌烦情绪。

“我,”她的话声缓慢低沉,“是伦敦分部向导协会的媒介人,BeatriceAscot女士。你可以叫我媒介人或者‘我的女士’。”她用粗手臂指了指,“你是JohnWatson,是不是?”

“是的,我的女士,”Watson礼貌地回答。他从这个女人身上感受到了一种尖锐的烦躁情绪,放佛她已经不知怎地被得罪了。她站起身走下来,带着审视的目光绕着他走了一圈。

“为什么你要带这个,”Beatrice夫人傲慢无礼地用手指戳向那根手杖,“带这个到我的面前?把这种东西带进向导之家是种不敬!”

Watson下意识地站直了身体,看情况这一整天别想顺顺利利了。“我需要这个,夫……媒介人。我的腿最近受伤了。”

Beatrice夫人嗤了一声,“很好。你觉醒有多久了?”

“六个月,媒介人。”

“六个月?那你为什么不早点来?”她厉声责问。

“夫人,我在战场上受伤了。后来我被敌人抓走了段时间,等我回到军营以后又感染上了伤寒。”三言两语,就把这些事件完全正确地复述了出来。但其实没有时间、也没有语言能够真正描绘他所经历过的一切。

Beatrice夫人又嗤了一声,“叫我‘我的女士’,或者媒介人。”面对Watson合情合理的解释她几乎显得很不高兴,“很好,我想你应该已经接受过一点训练了,要不然你早该发疯了。”

“是的,媒介人。”Watson一边回答,一边转移着他的身体重心。他已经站了很长一段时间,而来这里前在伦敦的跋涉让他的伤腿抱怨不已,尽管如此,这里看样子没地方可坐。“我被一群阿富汗的游民从敌人手上救了下来。他们的领袖是位类似于向导的存在,是她……帮助了我。”‘帮助’远远不能形容她所做的。那位老妇人拯救了他,保护了他,并在一起寻找军营的短短一个月的时间里,教会了他如何尽可能地掌控自己突如其来的能力。在现实世界里也许只有一个月,但谁知道在别的世界里那有多久。对于Watson而言他并没有想那段时间的长短,因为他还没有将那时在梦境世界度过的时间从脑海中分离出去。

Beatrice夫人突然爆发出的笑声让Watson抬头看向她,“你当然不可能会相信吧。”她鄙夷地嘲讽说,“那些异教徒怎么可能真的懂得要怎么做一个向导?我想你可能是被人骗了,不过也可以理解嘛,因为你那时的状态比较虚弱。但你肯定对当向导一无所知。”

这突如起来居高临下的否定刺痛了Watson的神经,虽然那种烦闷感也只是一闪而过,“英国的历史学家早就确认了,早在我们这儿罗马时代的一千年前,在那些边远国家里就存在着哨兵与向导的传统,我的女士,这点我是知道的。”他用平静而不带谴责的语气说。

Beatrice夫人的脸阴沉地扭曲了起来,“别对我无礼!比起任何出身低微的乡下步兵,我更了解向导的一切!”

Watson
加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页