谐谑的康塔塔_分卷阅读60 首页

字体:      护眼 关灯

上一章 目录 下一页

   分卷阅读60 (第1/2页)

本站新(短)域名:xiguashuwu.com


    一段时间才能定罪,何况他们并没有证据。”

“您错了,他们有人证。”安得烈说,“那位执法官先生说了,一名叫做托克威的乞丐证实几天前他在贫民区的街上看到您,而当时您和伯爵在一起。”

莫尔皱起了眉,托克威这个名字并不陌生,可就像是走在记忆的矿堆里被其中一块小矿石绊了一下似的让人感到意外。

“托克威……”

“您记得这个人吗?”

“是的,我想我记得他,他是个彻头彻尾的坏蛋,对于比他弱小的人总是又打又抢他们的钱。”莫尔用手抚了一下自己的脸,看起来十分疲惫而且沮丧,“上帝,这个家伙在扮演什么角色。”

“一个证人。”安得烈安慰了他一下,“我记住您说的地方了,现在赶快走吧。”

他们走出地窖,莫尔不安地在背后说:“您答应我一定会来找我。”

“请放心,并且相信我是没有办法孤军作战的。”

上了一段阶梯之后莫尔发现整幢房子一片漆黑,仆人们吹灭了所有的蜡烛,让这里就像是被夜神光顾过一样。

经过客厅的时候莫尔停下了,他的目光停留在一张安乐椅上,那里静静地放着一本书。

那是他刚才正在看的书,安斯艾尔曾经给他念过书中的内容,可他再一次翻开书页仍然一个字也没法看懂。

这种棘手的异国语言让他难受极了,可是却又不甘心地把书翻来覆去只是看上面的插图。

在这个奇妙而危急的时候,莫尔不知道自己被什么神秘的力量驱使着,情不自禁地走了过去。

他从座椅上拿起那本书,一直翻到最后一页。

安得烈本来想催促他快一点,可是他被那种默默无言的气氛感动了,所以既没有阻止也没有催促。

莫尔发现最后一页不知什么时候被撕掉,封底的白纸上写着一行漂亮的字。

一行同样看不懂的外国文字,但是勾勒出了美丽的笔画。

“安得烈,您能看懂么?”

“是什么?”

管家走过来就着他的双手看那行字,他的眼睛里露出难以形容表情,我们可以把那归结为一种微笑,可又并不是纯粹快乐的笑意。

“您听过这个故事么?”

“是的,我听过,只是没有听到末尾。”

安得烈维持着那种复杂而难言的笑容说:“有人为它改了一个结局,而我觉得这个结局很好。”

他用手指指着那行字念道:“亲爱的雷哲,我们可以放弃战场一起活下去。”

谐谑的康塔塔正文34.逃亡

亲爱的雷哲,我们可以放弃战场一起活下去。

勇士年轻、热情、冲动,坦然面对敌人,守护同伴的背后。

奥兰得说:“敌人的数量众多。”

死神正在接近,雷哲握住奥兰得的手。

“虽然我们要死亡,但是我们如手足,我爱你如初。”

圣加百列领我们上天堂。

莫尔紧紧握着书页,指甲刺破了纸张也浑然未觉。

加入书签 我的书架

上一章 目录 下一页