分卷阅读5 (第1/2页)
部书1。客人听到这个价格稍微犹豫了一下。他试探的看了斯凯一眼,由于光线的问题,店主的表情看上去简直高深莫测:“我说能不能便宜一点?十二先令?”他这么一开口,就把书籍的格调降低到了与集市上的咸鱼同等的地位了。市场上或许没有这么昂贵的咸鱼,但讨价还价对于书本贩卖来说还是不太入流的。但没有人说过书店是不能讲价的不是吗?如果你遇到一个通情达理的店主,愿意照顾爱书的人,那就是你的幸运了。斯凯显然不是这样的店主。她急于用语言让这位冒昧的达西先生受到一些教训,因此对于这位讨价还价的客人印象非常的差。“也可以。”她从客人的手里接过了钱,同时不怀好意的提示到:“这本书最精彩的部分在第三十九页。女主人公终于招揽到了第一个客人···”所有书商和买书人之间心照不宣的事情,就是这些看似高级的书名背后,实则依然是一本本小黄书。出于盈利和客人的需要,这种事情从未中断过,只是一旦说出来,尤其还当着别的客人···那位讨价还价的人一下子涨红了脸,他结结巴巴的想要争辩什么,张了张嘴,最后缩着头离开了。斯凯嗤笑了一声,表达了她对于这种人的不屑一顾。她把收到的钱扔到了黑暗角落的某个罐子里,铁皮罐子和硬币之间发出哐当的一声。现在,书店里就只有她和达西两个人了。“你拿走了安娜的书。在没有经过她同意的情况下,我想无论如何你都没有理由和权利可以这么做,这位先生,如果抢夺一个弱者的财产会让你感觉到自己的伟大的话,那您真的是个很卑劣的人。”达西先生皱着眉头,他听着书店主人尖锐的措辞,不置一词的把找到的两本书挑选了出来。“我要这两本书,你可以报一个价格出来。”“我现在在和你说的是那本莎士比亚诗集的事情。”斯凯被他理所当然的语气气的不轻。她咬牙切齿的重提自己的问题。但听到的回答却是:“她并不具备欣赏这类书籍的能力。我不认为你的这种行为是合理的。”“那你也没有支付给安娜应有的费用,没有征得她的同意。”斯凯坚持说道。虽然是这样,但她隐约已经预感到这位先生已经有了自己一套固定的思维模式,她可能说到口干舌燥,都没有可能说动他了。“我在柜子上放了相对应的钱财。如果你们都没有看到的话,我只能为你们的观察力感到抱歉。而对于我的行为,我认为这并不是什么问题。···现在,请给这两本书定下一个价钱。”达西不想纠结在一本莎士比亚的问题上。他已经多在这里逗留了一天了。这意味着他将会错过今年秋狩活动的开场。这完全是计划之外的事情。“您或许很有钱,但任何一条法律都没有规定我一定要出售这几本书。”斯凯看了一眼书封,有些意外眼前这个男人并非毫无判断能力的人,但她也确实不能理解,一个这些书籍的人,是怎么成长为一个不顾别人感受的混蛋的。“当然,如