分卷阅读13 (第1/2页)
是在夸我长得帅么?”我不知那位克莱门德查什么的是啥玩意儿,上网看了照片,一口断定;“不,当然不。他像行李箱底下长了上千年的卷毛鸭,你可爱多了,像一只....松饼。” 当然,麻烦远远不止这些。 那一阵子,我像着了魔似的一有空就溜去百货大楼偷窥鹿男。我发现他和那个男柜员越来越亲密了,两人不时勾肩搭背、交头接耳。有一次,那个男柜员甚至抱了他。对于人类的友好,鹿男向来很珍惜,所以他没有拒绝。这还得了!就像在冰冷的海水中寻找杰克的罗斯,我义无反顾地拨开肩摩肘接的人群,冲到柜台前,气喘吁吁地对那孙子怒目而视。那人放下鹿男,笑眯眯地问:“先生需要什么吗?” 我想告诉他:少跟我来这套,离他远一点儿!但话一出口却变成了:他是我的! 男人惊了一跳,两眼死不瞑目般的瞪得滚圆。从他镜片的凸面中我看见了自己:一双眼睛也是睁得滚圆,龇牙咧嘴,活像从大屏幕里爬出来的咕噜姆。紧接着,我像一头饿昏了的梁龙,脖子长长地伸过柜台喝道:“你盯着我看什么!” 他蹭得躲到鹿男身后,从他肩后探出脑袋,惊恐万分地辩解:“他没告诉我,我什么都不知道!” 这回鹿男生我的气了。回到家,头一回对我提高了嗓门。“我好容易交两个朋友,现在全被你毁了!”他怨怒地冲我嚷嚷。我把手搭到他肩上,想劝慰他。他不耐烦地猛抖了两下肩膀,把我的手甩掉了。事以至此,我只好如实相告了;“还记得动物世界里那两头公鹿么?” 他没好气地说:“记得啊,那又怎么样?” 我说;“他就像那两头公鹿,你不想跟他....对不对?” 第二天,在餐桌上,他突然伸手过来,捏了捏我的手说;“你别担心了,我把他甩了。” 我呆了一下,叼着半根虾尾巴问:“你怎么和他说的?” “我说:你别碰我,我不想和你□□!当时柜面上的人,包括几个顾客,全听见了。不过他再也不搭理我了。我有做错什么么?” 我本想告诉他,这么说有点过分了。可转念一想,马上翘起大拇指说:“你这么做,很对!对极了!” 对于鹿男此鹿,他的秉性他的事迹,我之所以不厌其烦事无巨细地一一叙述和不断澄清,大概是他很容易给人留下卡夫卡式的误解。从卡夫卡留下的那些尚未完成的作品和扉页上苦大仇深的黑白照片来看,人们很容易认为他是个瘦小病弱、终身郁郁不得志的可怜的男人,但事实上他高大英俊,一生中艳遇不断。类似的,鹿男很容易给人留下这样的映像:生性懦弱,吃吃艾艾,每分每秒都在我残忍的排挤和压迫下垂死挣扎。但真实的情况却是,他高大硬朗,生了一张“我绝对是好人”的脸蛋,善于打理人际关系,事业心很强——至少比我强的多。这点让他很快受到了上司的关注和赏识,不久后他升上了柜长,工作越来越忙碌,还得了不少应酬和活动的机会。 这种转变很快给我带来了莫大的压力。我又回到了小的时候,每次成绩下滑,或是做了什么“不乖”的行径,母亲就会威胁我说:我和你爹打算领养一个弟弟,他一定要比你乖比你出息。 因此,在许多年后,面对鹿男,这种威胁与压力又一